Говорят, что в России сегодня жить не модно и дорого. Многие отважные и отчаянные отправляются жить и работать за границу в дальние страны, но многие из нас, обладая определенной сентиментальностью, и опасаясь ностальгии, предпочитают уезжать, но недалеко. Куда? Правильно, в Европу! Выбирают страну поближе, и, желательно, славянскую. Одной из таких является Чехия.
Нужно ли их знать
Приехав сюда, нужно что-то говорить, но как? Сложно ли выучить хотя бы минимум из чешских фраз? К слову говоря, чешский является одним из самых богатых славянских языков в мире. Для сравнения — в русском языке сегодня около 130 тысяч слов, а в чешском – более 250 тысяч. Фразы на чешском языке нам, славянам, интуитивно понятны, хотя многие слова имеют определенное коварство. Например, русское слово «красивый» звучит на чешском как «ужасный», слово «свежий» звучит как «черствый» и тому подобное.
Но не только покинувшим родину придется корпеть над учебником по чешскому. Сегодня изучение этого языка стало просто модной тенденцией у русских. Тем, кто знает еще какой-нибудь славянский язык, будет еще проще понять чехов и выучить немного фраз на чешском языке.
Многие отправляются в Чехию за получением образования. Это одна из немногих стран Европы, где можно пройти обучение на бесплатной основе, и качество полученных знаний будет на высшем уровне в рамках мирового масштаба. Поэтому знать основные фразы будущие студенты обязаны, как никто другой.
Где пригодятся
Чешский язык понадобится всем, кто имеет дело с переводами – гидам, дипломатам, переводчикам, работающим как в стране, так и за ее пределами.
Для туристов выучить несколько фраз по-чешски не составит никакого труда. И обслуживающему персоналу в отеле, и официанту в ресторане будет приятно услышать фразу на родном языке. А уж если вы, не дай Бог, потеряетесь в городе, общие фразы помогут вам понять, как пройти по нужному адресу, ведь язык до Киева доведет. А чешский язык вовсе не сложный, и учить его не только легко, но и весело, особенно в дружной компании!
Тем, кто отправляется на отдых в чешскую столицу, очень полезно будет ознакомиться с нашим подробным мануалом, доступным по ссылке https://spiritrelax.ru/prague-travel/, в котором подробно рассказывается, как правильно организовать своё путешествие в Прагу, чтобы оно было интересным, безопасным и не выходило за рамки Вашего бюджета. За несколько минут, нужных для прочтения статьи, Вы узнаете, как сэкономить значительную сумму денег совсем не напрягаясь.
Поймут ли чехи русский язык
Чехия – одно из самых популярных направлений для россиян, и большинство чехов, живущих в туристических зонах, прекрасно нас поймут. Да и в других городах не должно возникнуть проблем… Открытие границ после распада Советского Союза способствовало наплыву эмигрантов в Чехию, и многие россияне, украинцы и белорусы уехали жить в эту страну. Так что русских поймут и в ресторане, и в магазине, и на улице. Главное при общении не забывать, что доброжелательность и улыбка на лице – это обезоруживающий инструмент для начала абсолютно любой коммуникации.
Основные фразы – таблица
На русском | На чешском | Произношение |
---|---|---|
Да | Ano | Aно |
Нет | Ne | Нэ |
Пожалуйста | Prosím | Просим |
Спасибо | Děkuji | Декуи |
Извините | Promiňte | Проминьтэ |
Привет | Ahoj | Агой |
Чешская крона | Koruna česká | Коруна ческа |
Помогите мне | Pomozte mi | Поможьте ми |
Дайте мне | Dejte mi | Дэйтэ ми |
Разменяйте мне | Rozměňte mi | Розменьтэ ми |
Говорите медленнее | Mluvte pomaleji | Млувтэ помалейи |
Повторите ещё раз | Ještě jednou | Еште едноу |
Спасибо, я не хочу | Děkuji, já nechci | Декуйи, я нэхци |
Не знаю | Nevím | Нэвим |
Не понимаю | Nerozumím | Нерозумим |
Мне нужен … | Potřebuji … | Потршебуйи … |
Вход | Vchod | Вход |
Выход | Východ | Виход |
Мужчины | Muži | Мужи |
Женщины | Ženy | Жены |
Открыто | Otevřeno | Отевржено |
Закрыто | Zavřeno | Завржено |
Приятного аппетита! | Dobrou chuť | Доброу хуть |
Что это такое? | Co to je? | Цо то е? |
Где? | Kde? | Кдэ? |
Какой | Který? | Ктэри |
Вызовите… | Zavolejte | Заволейтэ |
Такси | taxi | Такси |
Полиция | policie | Полициа |
Скорая помощь | sanitku | Санитку |
На русском | На чешском | Произношение |
---|---|---|
Где находится …? | Kde je…? | Кдэ е …? |
Как мне попасть к …? | Jak se dostanu do? | Як сэ достану до …? |
Это далеко? | Je to daleko? | Е то далеко? |
Кофейня | Kavárna | Каварна |
Пивная | Pivnice | Пивницэ |
Закусочная | Оbčerstvení | Обчэрствэни |
Сколько это стоит? | Kolik to stojí? | Колик то стои? |
Я заблудился | Ztratil jsem se | Зтратил йисем се |
На русском | На чешском | Произношение |
---|---|---|
автобус | аutobus | автобус |
трамвай | tramvaj | трамвай |
метро | metro | метро |
билет | jízdenka | йиздэнка |
остановка | zastávka | заставка |
где ближайшая остановка? | kde je nejbližší zastávka? | кдэ е нейблизши заставка? |
следующая остановка | přiští zastávka | пршишти заставка |
линия метро/станция | linka/stanice | линка/станицэ |
вход/выход/переход | vstup/výstup/přestup | вступ/выступ/пршеступ |
станция пересадки | přestupní stanice | пршеступни станицэ |
переход на линию… | přestup na linku… | пршеступ на линку… |
где можно купить билет? | kde si můžu koupit jízdenku? | кдэ си мужу коупит йиздэнку? |
какой автобус/трамвай идет в… | který autobus/tramvaj jede do… | ктэри аутобус/трамвай йедэ до… |
Вот адрес, куда мне нужно | Тады йе адреса, кам potřebuji | Тады е адрэса кам потршэбуи |
Остановитесь здесь, пожалуйста | Zastavte тады, prosím | Заставтэ тады, просим |